Entre páginas | Enemies to lovers
![]() |
Arco-íris na Rua da Aurora, Recife/PE |
Acho engraçadíssimo como termos em
inglês ganham uma popularidade imensa no Brasil e, todas às vezes, me
sinto um peixinho fora d’agua porque
sempre estou por fora dos babados, ou talvez seja uma pessoa desligada.
É algo a se questionar...
ENEMIES TO LOVERS é meu novo achado! Inimigos à amantes seria uma tradução aceitável? Talvez prefiram deixar no inglês, porque algumas coisas parecem não funcionar bem ao traduzir... 😊
O termo me fez conversar com meus botões sobre o amor, paixão, entretenimento e vida real. O que nós consumimos influencia na nossa vida? Eu sou da linha que no entretenimento podemos consumir coisas que seriam absurdas na vida real, porque não vamos encontrar uma pessoa com asas correndo para o trabalho, mas dentro de uma história de fantasia pode ser interessante e divertido.
Mas, vamos combinar, é importante manter um senso crítico sobre o que estamos consumindo para não projetarmos na vida real algo que deveria ser apenas entretenimento. Digo isso por que esperar um amor na vida real como na ficção não é legal. Tem coisas que devem ser apenas entretenimento, galera! E se relacionar com alguém que você considera inimigo não é maravilhoso e nem sempre terá um final feliz. Nossa vida não é (nem deve ser) como na ficção!
O amor não acontece apenas entre conflitos, brigas, emoções, tensão e reviravolta. Ele pode surgir com leveza, companheirismo e está tudo bem, não se ama menos por isso. A vida real não precisa ser igual a ficção.
E meus botões super concordaram comigo, eles preferem brigas e emoções só nos filmes e livros!
PS.:
Meu livro favorito é Orgulho e preconceito, de Jane Austen, ele é um enemies to lovers! O que isso diz sobre
mim? Sem dúvidas, espero ansiosamente encontrar Mr. Darcy, taciturno e
preconceituoso, ele irá se apaixonar por mim, me chamará de pobre, falará mal
da minha família e me pedirá em casamento como se estivesse sofrendo. O
pedido dos meus S O N H O S!
Comentários
Postar um comentário